出 埃 及 記 28:11
要用刻 2796 寶石 68 的手工 4639 , 彷彿刻 6603 圖書 2368 , 按著 5921 以色列 3478 兒子 1121 的名字 8034 , 刻 6605 , 8762 # 853 這兩塊 8147 寶石 68 , 要 # 6213 # 8799 # 853 鑲 4142 , 8716 在金 2091 槽 4865 上。 Exodus 28:11 With the work 4639 of an engraver 2796 in stone 68 , like the engravings 6603 of a signet 2368 , shalt thou engrave 6605 , 8762 the two 8147 stones 68 with the names 8034 of the children 1121 of Israel 3478 : thou shalt make 6213 , 8799 them to be set 4142 , 8716 in ouches 4865 of gold 2091 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|