出 埃 及 記 29:36
每天 9001 , 3117 要獻 6213 , 8799 公牛 6499 一隻為 5921 贖罪 3725 祭 2403 。 你潔淨 9002 , 3722 , 8763 # 5921 壇 4196 的時候, 壇 # 5921 就潔淨了 2398 , 8765 ; 且要用膏抹 4886 , 8804 壇 853 , 使壇成聖 9001 , 6942 , 8763 。 Exodus 29:36 And thou shalt offer 6213 , 8799 every day 3117 a bullock 6499 for a sin offering 2403 for atonement 3725 : and thou shalt cleanse 2398 , 8765 the altar 4196 , when thou hast made an atonement 3722 , 8763 for it, and thou shalt anoint 4886 , 8804 it, to sanctify 6942 , 8763 it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 17:11 利未人情願與那人同住9001, 3427, 8800;那人9001看這少年人如自己的兒子一樣。 士 師 記 17:12 米迦分派這少年的利未人作#9001祭司9001, 3548,他就住在米迦的家裡。 士 師 記 17:13 米迦說:「現在我知道耶和華必賜福與我9001,因我9001有一個利未人作祭司9001, 3548。」 士 師 記 18:1 那時,以色列中沒有王。但支派的人仍是尋#9001地居住9001, 3427, 8800;因為到那日子,他們9001還沒有在以色列支派中得地為業。 士 師 記 18:2 但人從瑣拉和以實陶打發本族中的五個勇士,去仔細窺9001, 7270, 8763探9001, 2713, 8800那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裡住宿。 士 師 記 18:3 他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人的口音來,就進去問他9001說:「誰領你到這裡來?你在這裡做甚麼?你9001在這裡得甚麼?」 士 師 記 18:4 他回答說:「米迦待我9001如此如此,請我作祭司9001, 3548#9001。」 士 師 記 18:5 他們對他9001說:「請你求問 神,使我們知道所行的道路通達不通達。」 士 師 記 18:6 祭司對他們9001說:「你們可以平平安安地9001, 7965去,你們所行的道路是在耶和華面前的。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|