出 埃 及 記 29:16
要宰 7819 , 8804 這 853 羊 352 , # 3947 # 8804 把 853 血 1818 灑 2236 , 8804 在 5921 壇 4196 的周圍 5439 。 Exodus 29:16 And thou shalt slay 7819 , 8804 the ram 352 , and thou shalt take 3947 , 8804 his blood 1818 , and sprinkle 2236 , 8804 it round about 5439 upon the altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:5 法老的女兒來到河邊洗澡,他的使女們在河邊行走。他看見#853箱子在蘆荻中,就打發#853一個婢女拿來。 出 埃 及 記 2:6 他打開箱子,看見#853那孩子。孩子哭了,他就可憐他,說:「這是希伯來人的一個孩子。」 出 埃 及 記 2:7 孩子的姊姊對法老的女兒說:「我去在希伯來婦人中叫一個奶媽來,為你奶#853這孩子,可以不可以?」 出 埃 及 記 2:8 法老的女兒說:「可以。」童女就去叫了#853孩子的母親來。 出 埃 及 記 2:9 法老的女兒對他說:「你把853這孩子抱去,為我奶他,我必給你#853工價。」婦人就抱了孩子去奶他。 出 埃 及 記 2:12 他左右觀看,見沒有人,就把853埃及人打死了,藏在沙土裡。 出 埃 及 記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那853埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」 出 埃 及 記 2:15 法老聽見#853這事,就想殺#853摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。 出 埃 及 記 2:16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒;他們來打水,打滿了#853槽,要飲父親的群羊。 出 埃 及 記 2:17 有牧羊的人來,把他們趕走了,摩西卻起來幫助他們,又飲了#853他們的群羊。 出 埃 及 記 2:19 他們說:「有一個埃及人救我們脫離牧羊人的手,並且為我們打水飲了#853群羊。」 出 埃 及 記 2:20 他對女兒們說:「那個人在那裡?你們為甚麼撇下#853他呢?你們去請他來吃飯。」 出 埃 及 記 2:21 摩西甘心和那人同住;那人把853他的女兒西坡拉給摩西為妻。 出 埃 及 記 2:22 西坡拉生了一個兒子,摩西給他853起名叫革舜,意思說:「因我在外邦作了寄居的。」 出 埃 及 記 2:24 神聽見#853他們的哀聲,就記念#853他與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約。 出 埃 及 記 2:25 神看顧#853以色列人,也知道他們的苦情。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|