出 埃 及 記 4:1
摩西 4872 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「他們 2004 必不 3808 信 539 , 8686 我 9001 , 也不 3808 聽 8085 , 8799 我的話 9002 , 6963 , 必 3588 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 並沒有 3808 向你 413 顯現 7200 , 8738 。 』」 Exodus 4:1 And Moses 4872 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , But, behold, they will not believe 539 , 8686 me, nor hearken 8085 , 8799 unto my voice 6963 : for they will say 559 , 8799 , The LORD 3068 hath not appeared 7200 , 8738 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|