出 埃 及 記 32:12
為甚麼 9001 , 4100 使埃及人 4714 議論 559 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 『他領他們 3318 , 8689 出去, 是要降禍 9002 , 7451 與他們, 把他們 853 殺 9001 , 2026 , 8800 在山 2022 中, 將他們從 4480 , 5921 地 127 上 6440 除滅 9001 , 3615 , 8763 』? 求你轉意 7725 , 8798 , 不發 4480 , 2740 你的烈怒 639 , 後悔 5162 , 8734 , 不降 5921 禍 7451 與你的百姓 9001 , 5971 。 Exodus 32:12 Wherefore should the Egyptians 4714 speak 559 , 8799 , and say 559 , 8800 , For mischief 7451 did he bring 3318 , 8689 them out, to slay 2026 , 8800 them in the mountains 2022 , and to consume 3615 , 8763 them from the face 6440 of the earth 127 ? Turn 7725 , 8798 from thy fierce 2740 wrath 639 , and repent 5162 , 8734 of this evil 7451 against thy people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0119 的意思
of unknown derivation; TWOT - 26b; v AV - dyed red 5, red 4 ruddy 1; 10 1) to be red, red 1a) (Qal) ruddy (of Nazarites) 1b) (Pual) 1b1) to be rubbed red 1b2) dyed red 1b3) reddened 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to show red 1c2) to glare 1c3) to emit (show) redness 1d) (Hithpael) 1d1) to redden 1d2) to grow red 1d3) to look red
希伯來詞彙 #0119 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:5 And rams' skins dyed red0119, 8794, and badgers' skins, and shittim wood, 出 埃 及 記 26:14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red0119, 8794, and a covering above of badgers' skins. 出 埃 及 記 35:7 And rams' skins dyed red0119, 8794, and badgers' skins, and shittim wood, 出 埃 及 記 35:23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair , and red0119, 8794 skins of rams, and badgers' skins, brought them . 出 埃 及 記 36:19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red0119, 8794, and a covering of badgers' skins above that . 出 埃 及 記 39:34 And the covering of rams' skins dyed red0119, 8794, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, 箴 言 23:31 Look not thou upon the wine when it is red0119, 8691, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. 以 賽 亞 書 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red0119, 8686 like crimson, they shall be as wool. 耶 利 米 哀 歌 4:7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy0119, 8804 in body than rubies, their polishing was of sapphire: 那 鴻 書 2:3 The shield of his mighty men is made red0119, 8794, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken. in scarlet: or, dyed scarlet flaming: or, fiery |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|