出 埃 及 記 32:21
摩西 4872 對 413 亞倫 175 說 559 , 8799 : 「這 2088 百姓 5971 向你 9001 做了 6213 , 8804 甚麼 4100 ? 你竟 3588 使他們 5921 陷在 935 , 8689 大 1419 罪 2401 裡! 」 Exodus 32:21 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Aaron 175 , What did 6213 , 8804 this people 5971 unto thee, that thou hast brought 935 , 8689 so great 1419 a sin 2401 upon them? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|