出 埃 及 記 33:12
摩西 4872 對 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「 # 7200 # 8798 你 859 吩咐我 413 說 559 , 8802 : 『將 853 這 2088 百姓 5971 領上去 5927 , 8685 』, # 859 卻沒有 3808 叫我知道 3045 , 8689 # 853 你要打發 7971 , 8799 誰 834 與我 5973 同去, # 859 只說 559 , 8804 : 『我按你的名 9002 , 8034 認識你 3045 , 8804 , 你在我眼前 9002 , 5869 也 1571 蒙了 4672 , 8804 恩 2580 。 』 Exodus 33:12 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the LORD 3068 , See 7200 , 8798 , thou sayest 559 , 8802 unto me, Bring up 5927 , 8685 this people 5971 : and thou hast not let me know 3045 , 8689 whom thou wilt send 7971 , 8799 with me. Yet thou hast said 559 , 8804 , I know 3045 , 8804 thee by name 8034 , and thou hast also found 4672 , 8804 grace 2580 in my sight 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|