出 埃 及 記 34:15
只怕 6435 你與那地 776 的居民 9001 , 3427 , 8802 立 3772 , 8799 約 1285 , 百姓隨從 310 他們的 神 430 , 就行邪淫 2181 , 8804 , 祭祀 2076 , 8804 他們的神 9001 , 430 , 有人叫 7121 , 8804 你 9001 , 你便吃 398 , 8804 他的祭物 4480 , 2077 , Exodus 34:15 Lest thou make 3772 , 8799 a covenant 1285 with the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 , and they go a whoring 2181 , 8804 after 310 their gods 430 , and do sacrifice 2076 , 8804 unto their gods 430 , and one call 7121 , 8804 thee, and thou eat 398 , 8804 of his sacrifice 2077 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|