出 埃 及 記 36:6
摩西 4872 傳命 6680 , 8762 , 他們就在全營 9002 , 4264 中宣告 6963 , 5674 , 8686 說 9001 , 559 , 8800 : 「無論男 376 女 802 , 不必 408 再 5750 為聖所 6944 拿 6213 , 8799 甚麼禮物 9001 , 8641 # 4399 來。 」這樣才攔住 3607 , 8735 百姓 5971 不再拿 4480 , 935 , 8687 禮物來。 Exodus 36:6 And Moses 4872 gave commandment 6680 , 8762 , and they caused it to be proclaimed 6963 , 5674 , 8686 throughout the camp 4264 , saying 559 , 8800 , Let neither man 376 nor woman 802 make 6213 , 8799 any more work 4399 for the offering 8641 of the sanctuary 6944 . So the people 5971 were restrained 3607 , 8735 from bringing 935 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|