出 埃 及 記 38:24
# 3605 # 2091 為聖所 6944 一切 9002 , 3605 工作 4399 使用 6213 , 8803 # 9001 # 4399 所獻的 8573 金子 2091 , 按聖所 6944 的平 8255 , 有二十 6242 九 8672 他連得 3603 並七 7651 百 3967 三十 7970 舍客勒 9002 , 8255 。 Exodus 38:24 All the gold 2091 that was occupied 6213 , 8803 for the work 4399 in all the work 4399 of the holy 6944 place , even the gold 2091 of the offering 8573 , was twenty 6242 and nine 8672 talents 3603 , and seven 7651 hundred 3967 and thirty 7970 shekels 8255 , after the shekel 8255 of the sanctuary 6944 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|