出 埃 及 記 6:1
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「現在 6258 你必看見 7200 , 8799 我向法老 9001 , 6547 所 834 行 6213 , 8799 的事, 使他因 3588 我大能 2389 的手 9002 , 3027 容以色列人去 7971 , 8762 , # 9002 # 3027 # 2389 且把他們趕出 1644 , 8762 他的地 4480 , 776 。 」 Exodus 6:1 Then the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Now shalt thou see 7200 , 8799 what I will do 6213 , 8799 to Pharaoh 6547 : for with a strong 2389 hand 3027 shall he let them go 7971 , 8762 , and with a strong 2389 hand 3027 shall he drive them out 1644 , 8762 of his land 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7200 的意思
a primitive root; TWOT - 2 095; v AV - see 879, look 1 04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22, seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4, enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
希伯來詞彙 #7200 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 1:16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see07200, 8804 them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live. 出 埃 及 記 2:2 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw07200, 8799 him that he was a goodly child , she hid him three months. 出 埃 及 記 2:5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw07200, 8799 the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. 出 埃 及 記 2:6 And when she had opened it , she saw07200, 8799 the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. 出 埃 及 記 2:11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked07200, 8799 on their burdens: and he spied07200, 8799 an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. 出 埃 及 記 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw07200, 8799 that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. 出 埃 及 記 2:25 And God looked07200, 8799 upon the children of Israel, and God had respect unto them . had...: Heb. knew 出 埃 及 記 3:2 And the angel of the LORD appeared07200, 8735 unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked07200, 8799, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 出 埃 及 記 3:3 And Moses said, I will now turn aside, and see07200, 8799 this great sight, why the bush is not burnt. 出 埃 及 記 3:4 And when the LORD saw07200, 8799 that he turned aside to see07200, 8800, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. 出 埃 及 記 3:7 And the LORD said, I have surely07200, 8800 seen07200, 8804 the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; 出 埃 及 記 3:9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen07200, 8804 the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 出 埃 及 記 3:16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared07200, 8738 unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 出 埃 及 記 4:1 And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared07200, 8738 unto thee. 出 埃 及 記 4:5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared07200, 8738 unto thee. 出 埃 及 記 4:14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth07200, 8804 thee, he will be glad in his heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|