出 埃 及 記 10:13
摩西 4872 就向 5921 埃及 4714 地 776 伸 5186 , 8799 # 853 杖 4294 , 那 1931 一 3605 晝 3117 一 3605 夜 3915 , 耶和華 3068 使 5090 , 8765 東 6921 風 7307 颳在埃及地上 9002 , 776 ; 到了 1961 早晨 1242 , 東 6921 風 7307 把 853 蝗蟲 697 颳了來 5375 , 8804 。 Exodus 10:13 And Moses 4872 stretched forth 5186 , 8799 his rod 4294 over the land 776 of Egypt 4714 , and the LORD 3068 brought 5090 , 8765 an east 6921 wind 7307 upon the land 776 all that day 3117 , and all that night 3915 ; and when it was morning 1242 , the east 6921 wind 7307 brought 5375 , 8804 the locusts 697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|