出 埃 及 記 10:28
法老 6547 對摩西 9001 說 559 , 8799 : 「你離開我 4480 , 5921 去 3212 , 8798 吧, 你要小心 8104 , 8734 # 9001 , 不要 0 再 3254 , 8686 見 7200 , 8800 我的面 6440 ! 因為 3588 你見 7200 , 8800 我面 6440 的那日 9002 , 3117 你就必死 4191 , 8799 ! 」 Exodus 10:28 And Pharaoh 6547 said 559 , 8799 unto him, Get 3212 , 8798 thee from me, take heed 8104 , 8734 to thyself, see 7200 , 8800 my face 6440 no more 3254 , 8686 ; for in that day 3117 thou seest 7200 , 8800 my face 6440 thou shalt die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|