列 王 紀 上 1:2
所以臣僕
5650
對他
9001
說
559
,
8799
:
「不如為我主
9001
,
113
我王
4428
尋找
1245
,
8762
一個處女
#
5291
#
1330
,
使他伺候
5975
,
8804
#
9001
#
6440
王
4428
,
#
1961
奉養
5532
,
8802
王
9001
,
睡
7901
,
8804
在王的懷
9002
,
2436
中,
好叫我主
9001
,
113
我王
4428
得暖
2552
,
8804
。
」
1 Kings 1:2
Wherefore his servants
5650
said
559
,
8799
unto him, Let there be sought
1245
,
8762
for my lord
113
the king
4428
a young
5291
virgin
1330
:
and let her stand
5975
,
8804
before
6440
the king
4428
,
and let her cherish
5532
,
8802
him, and let her lie
7901
,
8804
in thy bosom
2436
,
that my lord
113
the king
4428
may get heat
2552
,
8804
.
[Let there...: Heb. Let them seek]
[a young...: Heb. a damsel, a virgin]
[cherish...: Heb. be a cherisher unto him]
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞
欽定本 - plain 1; 1
1) 草原 (?)
1a) 在 #士 11:33|,與另一字(
03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" (
064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33
他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到
亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。