列 王 紀 上 2:37
你當 1961 確實地 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 , # 3588 你何日 9002 , 3117 出來 3318 , 8800 過 5674 , 8804 # 853 汲淪 6939 溪 5158 , 何日必 4191 , 8800 死 4191 , 8799 ! 你的罪【原文作血 1818 】必歸 1961 到自己的頭 9002 , 7218 上。 」 1 Kings 2:37 For it shall be, that on the day 3117 thou goest out 3318 , 8800 , and passest over 5674 , 8804 the brook 5158 Kidron 6939 , thou shalt know 3045 , 8799 for certain 3045 , 8800 that thou shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 : thy blood 1818 shall be upon thine own head 7218 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|