列 王 紀 上 2:7
你當恩 2617 待 6213 , 8799 基列人 1569 巴西萊 1271 的眾子 9001 , 1121 , 使他們 1961 常與你同席 7979 吃飯 9002 , 398 , 8802 ; 因為 3588 我躲避 9002 , 1272 , 8800 # 4480 # 6440 你哥哥 251 押沙龍 53 的時候, 他們拿食物 # 3651 來迎接 7126 , 8804 我 413 。 1 Kings 2:7 But shew 6213 , 8799 kindness 2617 unto the sons 1121 of Barzillai 1271 the Gileadite 1569 , and let them be of those that eat 398 , 8802 at thy table 7979 : for so they came 7126 , 8804 to me when I fled 1272 , 8800 because 6440 of Absalom 53 thy brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|