列 王 紀 上 11:36
還留一個 259 支派 7626 給 5414 , 8799 他的兒子 9001 , 1121 , 使 9001 , 4616 我僕人 5650 大衛 9001 , 1732 在我所 834 選擇 977 , 8804 # 9001 立 9001 , 7760 , 8800 我名 8034 的耶路撒冷 9002 , 3389 城 5892 裡, 在我面前 9001 , 6440 長 3605 , 3117 有 1961 燈光 5216 # 8033 。 1 Kings 11:36 And unto his son 1121 will I give 5414 , 8799 one 259 tribe 7626 , that David 1732 my servant 5650 may have a light 5216 alway 3117 before 6440 me in Jerusalem 3389 , the city 5892 which I have chosen 977 , 8804 me to put 7760 , 8800 my name 8034 there. [light: Heb. lamp, or, candle] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|