列 王 紀 上 12:21
羅波安 7346 來到 935 , 8799 耶路撒冷 3389 , 招聚 6950 , 8686 # 853 猶大 3063 全 3605 家 1004 和 853 便雅憫 1144 支派 7626 的人共十八萬 3967 , 8084 , 505 , 都是挑選 977 , 8803 的戰 4421 士 6213 , 8802 , 要與 5973 以色列 3478 家 1004 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 好將 853 國 4410 奪回 9001 , 7725 , 8687 , 再歸所羅門 8010 的兒子 1121 羅波安 9001 , 7346 。 1 Kings 12:21 And when Rehoboam 7346 was come 935 , 8799 to Jerusalem 3389 , he assembled 6950 , 8686 all the house 1004 of Judah 3063 , with the tribe 7626 of Benjamin 1144 , an hundred 3967 and fourscore 8084 thousand 505 chosen men 977 , 8803 , which were warriors 6213 , 8802 , 4421 , to fight 3898 , 8736 against the house 1004 of Israel 3478 , to bring 7725 , 0 the kingdom 4410 again 7725 , 8687 to Rehoboam 7346 the son 1121 of Solomon 8010 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8010 的意思
from 07965; TWOT - 24 01i; n pr m AV - Solomon 293; 293 Solomon = "peace" 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
希伯來詞彙 #8010 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:50 And Adonijah feared because of Solomon08010, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar. 列 王 紀 上 1:51 And it was told Solomon08010, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon08010: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon08010 swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword. 列 王 紀 上 1:52 And Solomon08010 said, If he will shew himself a worthy man, there shall not an hair of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die. 列 王 紀 上 1:53 So king Solomon08010 sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon08010: and Solomon08010 said unto him, Go to thine house. 列 王 紀 上 2:1 Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon08010 his son, saying, 列 王 紀 上 2:12 Then sat Solomon08010 upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. 列 王 紀 上 2:13 And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon08010. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably. 列 王 紀 上 2:17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon08010 the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. 列 王 紀 上 2:19 Bathsheba therefore went unto king Solomon08010, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand. 列 王 紀 上 2:22 And king Solomon08010 answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. 列 王 紀 上 2:23 Then king Solomon08010 sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life. 列 王 紀 上 2:25 And king Solomon08010 sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died. 列 王 紀 上 2:27 So Solomon08010 thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh. 列 王 紀 上 2:29 And it was told king Solomon08010 that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon08010 sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him. 列 王 紀 上 2:41 And it was told Solomon08010 that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|