列 王 紀 上 12:20
# 1961 以色列眾 3605 人 3478 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 耶羅波安 3379 回來了 7725 , 8804 , 就打發 7971 , 8799 人去請 7121 , 8799 他 853 到 413 會眾 5712 面前, 立他 853 作 5921 以色列 3478 眾人 3605 的王 4427 , 8686 。 除了 2108 猶大 3063 支派 7626 以外 9001 , 905 , 沒 3808 有 1961 順從 310 大衛 1732 家 1004 的。 1 Kings 12:20 And it came to pass, when all Israel 3478 heard 8085 , 8800 that Jeroboam 3379 was come again 7725 , 8804 , that they sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 him unto the congregation 5712 , and made him king 4427 , 8686 over all Israel 3478 : there was none that followed 310 the house 1004 of David 1732 , but 2108 the tribe 7626 of Judah 3063 only. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|