列 王 紀 上 13:17
因為 3588 有耶和華 3068 的話 9002 , 1697 囑咐 1697 我 413 說: 『你在那裡 8033 不可 3808 吃 398 , 8799 飯 3899 # 3808 喝 8354 , 8799 水 4325 , 也不可 3808 從你去 1980 , 8804 的 834 # 9002 原路 9002 , 1870 回 7725 , 8799 來 9001 , 3212 , 8800 。 』」 1 Kings 13:17 For it was said 1697 to me by the word 1697 of the LORD 3068 , Thou shalt eat 398 , 8799 no bread 3899 nor drink 8354 , 8799 water 4325 there, nor turn again 7725 , 8799 to go 3212 , 8800 by the way 1870 that thou camest 1980 , 8804 . [it...: Heb. a word was] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|