列 王 紀 上 13:3
當 1931 日 9002 , 3117 , 神人設 5414 , 8804 個預兆 4159 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 這 2088 壇 4196 必破裂 7167 , 8738 , # 2009 壇上 5921 的 834 灰 1880 必傾撒 8210 , 8738 , 這是 834 耶和華 3068 說 1696 , 8765 的預兆 4159 。 」 1 Kings 13:3 And he gave 5414 , 8804 a sign 4159 the same day 3117 , saying 559 , 8800 , This is the sign 4159 which the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 ; Behold, the altar 4196 shall be rent 7167 , 8738 , and the ashes 1880 that are upon it shall be poured out 8210 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|