列 王 紀 上 13:25
# 2009 有人 582 從那裡經過 5674 , 8802 , 看見 7200 , 8799 # 853 屍身 5038 倒 7993 , 8716 在路 9002 , 1870 上, 獅子 738 站 5975 , 8802 在 681 屍身 5038 旁邊, 就來到 935 , 8799 老 2205 先知 5030 所 834 住 3427 , 8802 # 9002 的城 9002 , 5892 裡述說 1696 , 8762 這事。 1 Kings 13:25 And, behold, men 582 passed by 5674 , 8802 , and saw 7200 , 8799 the carcase 5038 cast 7993 , 8716 in the way 1870 , and the lion 738 standing 5975 , 8802 by 681 the carcase 5038 : and they came 935 , 8799 and told 1696 , 8762 it in the city 5892 where the old 2205 prophet 5030 dwelt 3427 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|