列 王 紀 上 13:26
那 834 帶神人 # 4480 # 1870 回來 7725 , 8689 的先知 5030 聽見 8085 , 8799 這事, 就說 559 , 8799 : 「這是 1931 那 834 違背了 4784 , 8804 # 853 耶和華 3068 命令 6310 的神 430 人 376 , 所以耶和華 3068 把他交 5414 , 8799 給獅子 9001 , 738 ; 獅子抓傷他 7665 , 8799 , 咬死他 4191 , 8686 , 是應驗耶和華 3068 對他 9001 說 1696 , 8765 的 834 話 9003 , 1697 。 」 1 Kings 13:26 And when the prophet 5030 that brought him back 7725 , 8689 from the way 1870 heard 8085 , 8799 thereof , he said 559 , 8799 , It is the man 376 of God 430 , who was disobedient 4784 , 8804 unto the word 6310 of the LORD 3068 : therefore the LORD 3068 hath delivered 5414 , 8799 him unto the lion 738 , which hath torn 7665 , 8799 him, and slain 4191 , 8686 him, according to the word 1697 of the LORD 3068 , which he spake 1696 , 8765 unto him. [torn: Heb. broken] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|