列 王 紀 上 15:20
便哈達 1130 聽 8085 , 8799 從 413 亞撒 609 王 4428 的話, 派 7971 , 8799 # 853 軍 2428 長 8269 # 834 # 9001 去攻擊 5921 以色列 3478 的城邑 5892 ; 他們就攻破 5221 , 8686 # 853 以雲 5859 、 # 853 但 1835 、 # 853 亞伯‧伯‧瑪迦 62 、 # 853 基尼烈 3672 全境 3605 、 # 5921 拿弗他利 5321 全 3605 境 776 。 1 Kings 15:20 So Benhadad 1130 hearkened 8085 , 8799 unto king 4428 Asa 609 , and sent 7971 , 8799 the captains 8269 of the hosts 2428 which he had against the cities 5892 of Israel 3478 , and smote 5221 , 8686 Ijon 5859 , and Dan 1835 , and Abelbethmaachah 62 , and all Cinneroth 3672 , with all the land 776 of Naphtali 5321 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|