列 王 紀 上 15:20
便哈達 1130 聽 8085 , 8799 從 413 亞撒 609 王 4428 的話, 派 7971 , 8799 # 853 軍 2428 長 8269 # 834 # 9001 去攻擊 5921 以色列 3478 的城邑 5892 ; 他們就攻破 5221 , 8686 # 853 以雲 5859 、 # 853 但 1835 、 # 853 亞伯‧伯‧瑪迦 62 、 # 853 基尼烈 3672 全境 3605 、 # 5921 拿弗他利 5321 全 3605 境 776 。 1 Kings 15:20 So Benhadad 1130 hearkened 8085 , 8799 unto king 4428 Asa 609 , and sent 7971 , 8799 the captains 8269 of the hosts 2428 which he had against the cities 5892 of Israel 3478 , and smote 5221 , 8686 Ijon 5859 , and Dan 1835 , and Abelbethmaachah 62 , and all Cinneroth 3672 , with all the land 776 of Naphtali 5321 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|