列 王 紀 上 15:29
# 1961 巴沙一作王 9003 , 4427 , 8800 就殺了 5221 , 8689 # 853 耶羅波安 3379 的全 3605 家 1004 , # 9001 # 3379 凡 3605 有氣息的 5397 沒有 3808 留下 7604 , 8689 一個, 都 5704 滅盡了 8045 , 8689 , 正應驗耶和華 3068 藉 9002 , 3027 他僕人 5650 示羅人 7888 亞希雅 281 所 834 說 1696 , 8765 的話 9003 , 1697 。 1 Kings 15:29 And it came to pass, when he reigned 4427 , 8800 , that he smote 5221 , 8689 all the house 1004 of Jeroboam 3379 ; he left 7604 , 8689 not to Jeroboam 3379 any that breathed 5397 , until he had destroyed 8045 , 8689 him, according unto the saying 1697 of the LORD 3068 , which he spake 1696 , 8765 by 3027 his servant 5650 Ahijah 281 the Shilonite 7888 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|