列 王 紀 上 19:9
他在那裡 8033 進了 935 , 8799 # 413 一個洞 4631 , 就住 3885 , 8799 在洞中 8033 。 # 2009 耶和華 3068 的話 1697 臨到他 413 說 559 , 8799 # 9001 : 「以利亞 452 啊, 你 9001 在這裡 6311 做甚麼 4100 ? 」 1 Kings 19:9 And he came 935 , 8799 thither unto a cave 4631 , and lodged 3885 , 8799 there; and, behold, the word 1697 of the LORD 3068 came to him, and he said 559 , 8799 unto him, What doest thou here, Elijah 452 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|