列 王 紀 上 20:34
便哈達對王 413 說 559 , 8799 : 「我父 1 從 4480 , 854 你父 1 那裡所 834 奪 3947 , 8804 的城邑 5892 , 我必歸還 7725 , 8686 。 你可以在大馬士革 9002 , 1834 立 7760 , 8799 # 9001 街市 2351 , 像 9003 , 834 我父 1 在撒馬利亞 9002 , 8111 所立 7760 , 8804 的一樣。 」亞哈說: 「我 589 照此立約 9002 , 1285 , 放你回去 7971 , 8762 」, 就與他 9001 立 3772 , 8799 約 1285 , 放他去了 7971 , 8762 。 1 Kings 20:34 And Benhadad said 559 , 8799 unto him, The cities 5892 , which my father 1 took 3947 , 8804 from thy father 1 , I will restore 7725 , 8686 ; and thou shalt make 7760 , 8799 streets 2351 for thee in Damascus 1834 , as my father 1 made 7760 , 8804 in Samaria 8111 . Then said Ahab , I will send thee away 7971 , 8762 with this covenant 1285 . So he made 3772 , 8799 a covenant 1285 with him, and sent him away 7971 , 8762 . [streets: or, market places] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #589 的意思
0595 的縮簡型; TWOT - 129; 人稱代名詞 欽定本 - I, me, which, for I, mine; 13 1) 我 (第一人稱單數, 通常用作強調)
希伯來詞彙 #589 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 21:8 所以你要使他成聖,因為他奉獻你 神的食物;你要以他為聖,因為我589─使你們成聖的耶和華─是聖的。 利 未 記 21:12 不可出聖所,也不可褻瀆 神的聖所,因為 神膏油的冠冕在他頭上。我是589耶和華。 利 未 記 21:15 不可在民中辱沒他的兒女,因為我是589叫他成聖的耶和華。」 利 未 記 21:23 但不可進到幔子前,也不可就近壇前;因為他有殘疾,免得褻瀆我的聖所。我是589叫他成聖的耶和華。」 利 未 記 22:2 「你吩咐亞倫和他子孫說:要遠離以色列人所分別為聖、歸給我的聖物,免得褻瀆我的聖名。我是589耶和華。 利 未 記 22:3 你要對他們說:你們世世代代的後裔,凡身上有污穢、親近以色列人所分別為聖、歸耶和華聖物的,那人必在我面前剪除。我是589耶和華。 利 未 記 22:8 自死的或是被野獸撕裂的,他不可吃,因此污穢自己。我是589耶和華。 利 未 記 22:9 所以他們要守我所吩咐的,免得輕忽了,因此擔罪而死。我是589叫他們成聖的耶和華。 利 未 記 22:16 免得他們在吃聖物上自取罪孽,因為我是589叫他們成聖的耶和華。」 利 未 記 22:30 要當天吃,一點不可留到早晨。我是589耶和華。 利 未 記 22:31 「你們要謹守遵行我的誡命。我是589耶和華。 利 未 記 22:32 你們不可褻瀆我的聖名;我在以色列人中,卻要被尊為聖。我是589叫你們成聖的耶和華, 利 未 記 22:33 把你們從埃及地領出來,作你們的 神。我是589耶和華。」 利 未 記 23:10 「你曉諭以色列人說:你們到了我589賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。 利 未 記 23:22 「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的;要留給窮人和寄居的。我是589耶和華─你們的 神。」 利 未 記 23:43 好叫你們世世代代知道,我領以色列人出埃及地的時候曾使他們住在棚裡。我是589耶和華─你們的 神。」 利 未 記 24:22 不管是寄居的是本地人,同歸一例。我是589耶和華─你們的 神。」 利 未 記 25:2 「你曉諭以色列人說:你們到了我589所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。 利 未 記 25:17 你們彼此不可虧負,只要敬畏你們的 神,因為我是589耶和華─你們的 神。」 利 未 記 25:38 我是589耶和華─你們的 神,曾領你們從埃及地出來,為要把迦南地賜給你們,要作你們的 神。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|