列 王 紀 上 20:30
其餘 3498 , 8737 的逃 5127 , 8799 入 413 亞弗 663 城 5892 ; 城牆 2346 塌倒 5307 , 8799 , 壓死 5921 剩下 3498 , 8737 的二 6242 萬七 7651 千 505 人 376 。 便哈達 1130 也 1571 逃 5127 , 8804 入 935 , 8799 # 413 城 5892 , 藏在嚴密 2315 的屋子 9002 , 2315 裡。 1 Kings 20:30 But the rest 3498 , 8737 fled 5127 , 8799 to Aphek 663 , into the city 5892 ; and there a wall 2346 fell 5307 , 8799 upon twenty 6242 and seven 7651 thousand 505 of the men 376 that were left 3498 , 8737 . And Benhadad 1130 fled 5127 , 8804 , and came 935 , 8799 into the city 5892 , into an inner 2315 chamber 2315 . [into an...: or, from chamber to chamber: Heb. into a chamber within a chamber] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02640 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:48 所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏9002, 2640, 3605之中事奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。 申 命 記 28:57 他兩腿中間出來的嬰孩與他所要生的兒女,他因缺乏9002, 2640一切就要在你受仇敵圍困窘迫的城中將他們暗暗地吃了。 阿 摩 司 書 4:6 我使你們在一切城中牙齒乾淨,在你們各處糧食缺乏2640,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|