列 王 紀 上 20:31
他的臣僕 5650 對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 2009 # 4994 我們聽說 8085 , 8804 # 3588 以色列 3478 # 1004 王 4428 都 3588 是 1992 仁慈 2617 的王 4428 , 現在我們不如 # 4994 腰 9002 , 4975 束 7760 , 8799 麻布 8242 , 頭 9002 , 7218 套繩索 2256 , 出去 3318 , 8799 投降 413 以色列 3478 王 4428 , 或者 194 他存留 2421 , 8762 # 853 王的性命 5315 。 」 1 Kings 20:31 And his servants 5650 said 559 , 8799 unto him, Behold now, we have heard 8085 , 8804 that the kings 4428 of the house 1004 of Israel 3478 are merciful 2617 kings 4428 : let us, I pray thee, put 7760 , 8799 sackcloth 8242 on our loins 4975 , and ropes 2256 upon our heads 7218 , and go out 3318 , 8799 to the king 4428 of Israel 3478 : peradventure he will save 2421 , 8762 thy life 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|