列 王 紀 上 20:20
各人 376 遇見敵人 9001 , 376 就殺 5221 , 8686 。 亞蘭人 758 逃跑 5127 , 8799 , 以色列人 3478 追趕他們 7291 , 8799 ; 亞蘭 758 王 4428 便哈達 1130 騎著 5921 馬 5483 和馬兵 6571 一同逃跑 4422 , 8735 。 1 Kings 20:20 And they slew 5221 , 8686 every one 376 his man 376 : and the Syrians 758 fled 5127 , 8799 ; and Israel 3478 pursued 7291 , 8799 them: and Benhadad 1130 the king 4428 of Syria 758 escaped 4422 , 8735 on an horse 5483 with the horsemen 6571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|