列 王 紀 上 20:7
以色列 3478 王 4428 召了 7121 , 8799 國 776 中的 # 9001 # 3605 長老 2205 來, 對他們說 559 , 8799 : 「請 4994 你們 # 3045 # 8798 看看 7200 , 8798 , # 3588 這 2088 人是怎樣地謀 1245 , 8764 害 7451 我, # 3588 他先差遣 7971 , 8804 人到我 413 這裡來, 要我的妻子 9001 , 802 、 兒女 9001 , 1121 , 和金 9001 , 2091 銀 9001 , 3701 , 我並沒有 3808 推辭 4513 , 8804 他 4480 。 」 1 Kings 20:7 Then the king 4428 of Israel 3478 called 7121 , 8799 all the elders 2205 of the land 776 , and said 559 , 8799 , Mark 3045 , 8798 , I pray you, and see 7200 , 8798 how this man seeketh 1245 , 8764 mischief 7451 : for he sent 7971 , 8804 unto me for my wives 802 , and for my children 1121 , and for my silver 3701 , and for my gold 2091 ; and I denied 4513 , 8804 him not. [I denied...: Heb. I kept not back from him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|