列 王 紀 上 21:6
他回答 413 說 1696 , 8762 : 「因 3588 我 # 1696 # 8762 向 413 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 559 , 8799 # 9001 : 『你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 , 我給你價銀 9002 , 3701 , 或是 176 , 518 你 859 願意 2655 , 我就把別的葡萄園 3754 換 8478 給 5414 , 8799 你 9001 』; 他卻說 559 , 8799 : 『我不 3808 將 853 我的葡萄園 3754 給 5414 , 8799 你 9001 。 』」 1 Kings 21:6 And he said 1696 , 8762 unto her, Because I spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 the Jezreelite 3158 , and said 559 , 8799 unto him, Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 for money 3701 ; or else, if it please 2655 thee, I will give 5414 , 8799 thee another vineyard 3754 for it: and he answered 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee my vineyard 3754 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:9 「那時9002, 6256,我對你們說:『管理你們的重任,我獨自擔當不起。 申 命 記 1:13 你們要按著各支派選舉有智慧、有見識、為眾人所認識的,我立他們為你們的首領9002, 7218。』 申 命 記 1:16 「當時9002, 6256,我囑咐你們的審判官說:『你們聽訟,無論是弟兄彼此爭訟,是與同居的外人爭訟,都要按公義判斷。 申 命 記 1:17 審判的時候9002, 4941,不可看人的外貌;聽訟不可分貴賤,不可懼怕人,因為審判是屬乎 神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裡,我就判斷。』 申 命 記 1:18 那時9002, 6256,我將你們所當行的事都吩咐你們了。」 申 命 記 1:22 你們都就近我來說:『我們要先打發人去,為我們窺探那地,將我們上去該走#9002何道,必進何城,都回報我們。』 申 命 記 1:23 這話我9002, 5869以為美,就從你們中間選了十二個人,每支派一人。 申 命 記 1:25 他們手裡9002, 3027拿著那地的果子下來,到我們那裡,回報說:『耶和華─我們的 神所賜給我們的是美地。』 申 命 記 1:27 在帳棚內9002, 168發怨言說:『耶和華因為恨9002, 8135我們,所以將我們從埃及地領出來,要交在亞摩利人手9002, 3027中,除滅我們。 申 命 記 1:28 我們上那裡去呢?我們的弟兄使我們的心消化,說那地的民比我們又大又高,城邑又廣大又堅固,高得頂天9002, 8064,並且我們在那裡看見亞衲族的人。』 申 命 記 1:30 在你們前面行的耶和華─你們的 神必為你們爭戰,正如他在埃及9002, 4714和曠野,在你們眼前所行的一樣。 申 命 記 1:31 你們在曠野9002, 4057所行的#9002路上,也曾見耶和華─你們的 神撫養你們,如同人撫養兒子一般,直等你們來到這地方。』 申 命 記 1:32 你們在這事上9002, 1697卻不信耶和華9002, 3068─你們的 神。 申 命 記 1:33 他在路上9002, 1870,在你們前面行,為你們找安營的地方;夜間在火柱裡9002, 784,日間在雲柱裡9002, 6051,指示你們所當行#9002的路9002, 1870。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|