列 王 紀 上 22:32
# 1961 車 7393 兵長 8269 看見 9003 , 7200 , 8800 # 853 約沙法 3092 , 便 # 1992 說 559 , 8804 : 「這必 389 是 1931 以色列 3478 王 4428 ! 」就轉過去 5493 , 8799 與他 5921 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 約沙法 3092 便呼喊 2199 , 8799 。 1 Kings 22:32 And it came to pass, when the captains 8269 of the chariots 7393 saw 7200 , 8800 Jehoshaphat 3092 , that they said 559 , 8804 , Surely it is the king 4428 of Israel 3478 . And they turned aside 5493 , 8799 to fight 3898 , 8736 against him: and Jehoshaphat 3092 cried out 2199 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3092 的意思
from 03068 and 08199;; AV - Jehoshaphat 84; 84 Jehoshaphat = "Jehovah has judged" n pr m 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David n pr loc 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
希伯來詞彙 #3092 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 21:12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat03092 thy father, nor in the ways of Asa king of Judah, 歷 代 志 下 22:9 And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat03092, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom. 約 珥 書 3:2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat03092, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. 約 珥 書 3:12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat03092: for there will I sit to judge all the heathen round about. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|