列 王 紀 上 22:32
# 1961 車 7393 兵長 8269 看見 9003 , 7200 , 8800 # 853 約沙法 3092 , 便 # 1992 說 559 , 8804 : 「這必 389 是 1931 以色列 3478 王 4428 ! 」就轉過去 5493 , 8799 與他 5921 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 約沙法 3092 便呼喊 2199 , 8799 。 1 Kings 22:32 And it came to pass, when the captains 8269 of the chariots 7393 saw 7200 , 8800 Jehoshaphat 3092 , that they said 559 , 8804 , Surely it is the king 4428 of Israel 3478 . And they turned aside 5493 , 8799 to fight 3898 , 8736 against him: and Jehoshaphat 3092 cried out 2199 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
字根型; TWOT - 2295; 動詞 欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝, 掌管, 統治 1a) (Qal) 管理, 治理 1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立8323, 8692為王8323, 8691轄管我們嗎? 以 斯 帖 記 1:22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主8323, 8802,各說本地的方言。 箴 言 8:16 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權8323, 8799。 以 賽 亞 書 32:1 看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權8323, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|