列 王 紀 上 22:17
米該雅說 559 , 8799 : 「我看見 7200 , 8804 # 853 以色列 3478 眾民 3605 散 6327 , 8737 在 413 山 2022 上, 如同 834 沒有 369 # 9001 牧人 7462 , 8802 的羊群 9003 , 6629 一般。 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 『這民 9001 , 428 沒有 3808 主人 113 , 他們可以平平安安地 9002 , 7965 各 376 歸 7725 , 8799 各家 9001 , 1004 去。 』」 1 Kings 22:17 And he said 559 , 8799 , I saw 7200 , 8804 all Israel 3478 scattered 6327 , 8737 upon the hills 2022 , as sheep 6629 that have not a shepherd 7462 , 8802 : and the LORD 3068 said 559 , 8799 , These have no master 113 : let them return 7725 , 8799 every man 376 to his house 1004 in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|