列 王 紀 上 5:7
# 1961 希蘭 2438 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 853 所羅門 8010 的話 1697 , 就甚 3966 喜悅 8055 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「今日 3117 應當稱頌 1288 , 8803 耶和華 3068 ; 因他 834 賜 5414 , 8804 給大衛 9001 , 1732 一個有智慧 2450 的兒子 1121 , 治理 5921 這 2088 眾多 7227 的民 5971 。 」 1 Kings 5:7 And it came to pass, when Hiram 2438 heard 8085 , 8800 the words 1697 of Solomon 8010 , that he rejoiced 8055 , 8799 greatly 3966 , and said 559 , 8799 , Blessed 1288 , 8803 be the LORD 3068 this day 3117 , which hath given 5414 , 8804 unto David 1732 a wise 2450 son 1121 over this great 7227 people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|