列 王 紀 上 7:51
所羅門 8010 王 4428 # 834 做 6213 , 8804 完了 7999 , 8799 耶和華 3068 殿 1004 的一切 3605 工 4399 , # 8010 就把他 853 父 1 大衛 1732 分別為聖 6944 的 # 853 金 2091 # 853 銀 3701 和 853 器皿 3627 都帶來 935 , 8686 放 5414 , 8804 在耶和華 3068 殿 1004 的府庫 9002 , 214 裡。 1 Kings 7:51 So was ended 7999 , 8799 all the work 4399 that king 4428 Solomon 8010 made 6213 , 8804 for the house 1004 of the LORD 3068 . And Solomon 8010 brought in 935 , 8686 the things which David 1732 his father 1 had dedicated 6944 ; even the silver 3701 , and the gold 2091 , and the vessels 3627 , did he put 5414 , 8804 among the treasures 214 of the house 1004 of the LORD 3068 . [things...: Heb. holy things of David] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04397 的意思
源自已不使用的字根,意為"特遣為代表"; TWOT - 1 068a; 陽性名詞 欽定本 - angel 111, messenger 98, ambassadors 4, variant 1; 214 1) 使者 1a) 使者 1b) 天使 1c) 顯現的天使
希伯來詞彙 #04397 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:19 以色列人打發使者4397去見亞摩利王西宏,就是希實本的王,對他說:『求你容我們從你的地經過,往我們自己的地方去。』 士 師 記 13:3 耶和華的使者4397向那婦人顯現,對他說:「向來你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。 士 師 記 13:6 婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如 神使者4397的相貌,甚是可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我, 士 師 記 13:9 神應允瑪挪亞的話;婦人正坐在田間的時候, 神的使者4397又到他那裡,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。 士 師 記 13:13 耶和華的使者4397對瑪挪亞說:「我告訴婦人的一切事,他都當謹慎。 士 師 記 13:15 瑪挪亞對耶和華的使者4397說:「求你容我們款留你,好為你預備一隻山羊羔。」 士 師 記 13:16 耶和華的使者4397對瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者4397。 士 師 記 13:17 瑪挪亞對耶和華的使者4397說:「請將你的名告訴我,到你話應驗的時候,我們好尊敬你。」 士 師 記 13:18 耶和華的使者4397對他說:「你何必問我的名,我名是奇妙的。」 士 師 記 13:20 見火焰從壇上往上升,耶和華的使者4397在壇上的火焰中也升上去了。瑪挪亞和他的妻看見,就俯伏於地。 士 師 記 13:21 耶和華的使者4397不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者4397。 撒 母 耳 記 上 6:21 於是打發人4397去見基列‧耶琳的居民,說:「非利士人將耶和華的約櫃送回來了,你們下來將約櫃接到你們那裡去吧!」 撒 母 耳 記 上 11:3 雅比的長老對他說:「求你寬容我們七日,等我們打發人4397往以色列的全境去;若沒有人救我們,我們就出來歸順你。」 撒 母 耳 記 上 11:4 使者4397到了掃羅住的基比亞,將這話說給百姓聽,百姓就都放聲而哭。 撒 母 耳 記 上 11:7 他將一對牛切成塊子,託付使者4397傳送以色列的全境,說:「凡不出來跟隨掃羅和撒母耳的,也必這樣切開他的牛。」於是耶和華使百姓懼怕,他們就都出來,如同一人。 撒 母 耳 記 上 11:9 眾人對那使者9001, 4397說:「你們要回覆基列雅比人說,明日太陽近午的時候,你們必得解救。」使者4397回去告訴雅比人,他們就歡喜了。 撒 母 耳 記 上 16:19 於是掃羅差遣使者4397去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裡來。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|