列 王 紀 上 7:25
有十 6240 二隻 8147 銅牛 1241 馱 5975 , 8802 海 5921 : 三隻 7969 向 6437 , 8802 北 6828 , 三隻 7969 向 6437 , 8802 西 3220 , 三隻 7969 向 6437 , 8802 南 5045 , 三隻 7969 向 6437 , 8802 東 4217 ; 海 3220 在 5921 牛上 4605 , 牛尾 268 都 3605 向內 1004 。 1 Kings 7:25 It stood 5975 , 8802 upon twelve 8147 , 6240 oxen 1241 , three 7969 looking 6437 , 8802 toward the north 6828 , and three 7969 looking 6437 , 8802 toward the west 3220 , and three 7969 looking 6437 , 8802 toward the south 5045 , and three 7969 looking 6437 , 8802 toward the east 4217 : and the sea 3220 was set above 4605 upon them, and all their hinder parts 268 were inward 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞 AV - perfected 1, made perfect 1; 2 1) 完美, 完全 1a) (Qal) 使完美
希伯來詞彙 #03634 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:4 你的境界在海中,造你的使你全然3634, 8804美麗。 以 西 結 書 27:11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全3634, 8804你的美麗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|