列 王 紀 上 9:21
就是 834 # 1121 # 3498 # 8738 # 310 # 9002 # 776 以色列 3478 人 1121 # 834 不 3808 能 3201 , 8804 滅盡 9001 , 2763 , 8687 的, 所羅門 8010 挑取 5927 , 8686 他們的後裔 1121 作服苦 9001 , 4522 的奴僕 5647 , 8802 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 1 Kings 9:21 Their children 1121 that were left 3498 , 8738 after 310 them in the land 776 , whom the children 1121 of Israel 3478 also were not able 3201 , 8804 utterly to destroy 2763 , 8687 , upon those did Solomon 8010 levy 5927 , 8686 a tribute 4522 of bondservice 5647 , 8802 unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|