列 王 紀 下 1:6
使者回答 413 說 559 , 8799 : 「有一個人 376 迎著我們 9001 , 7125 , 8800 來 5927 , 8804 , 對我們 413 說 559 , 8799 : 『你們 # 3212 # 8798 回去 7725 , 8798 見 413 差 7971 , 8804 你們 853 來的 834 王 4428 , 對他 413 說 1696 , 8765 : 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 , 你 859 差 7971 , 8802 人去問 9001 , 1875 , 8800 以革倫 6138 神 430 巴力西卜 9002 , 1176 , 豈因 4480 , 1097 以色列 9002 , 3478 中沒有 369 神 430 嗎? 所以 9001 , 3651 你必不 3808 下 3381 , 8799 所 834 上 5927 , 8804 的 # 8033 床 4296 # 4480 , # 3588 必定 4191 , 8800 要死 4191 , 8799 。 』」 2 Kings 1:6 And they said 559 , 8799 unto him, There came 5927 , 0 a man 376 up 5927 , 8804 to meet 7125 , 8800 us, and said 559 , 8799 unto us, Go 3212 , 8798 , turn again 7725 , 8798 unto the king 4428 that sent 7971 , 8804 you, and say 1696 , 8765 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Is it not because there is not a God 430 in Israel 3478 , that thou sendest 7971 , 8802 to enquire 1875 , 8800 of Baalzebub 1176 the god 430 of Ekron 6138 ? therefore thou shalt not come down 3381 , 8799 from that bed 4296 on which thou art gone up 5927 , 8804 , but shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4191 的意思
字根形; TWOT - 1169; 動詞 AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) 死, 殺害, 處死某人 1a) (Qal) 1a1) 死 1a2) 死 (如刑罰), 治死 1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家) 1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為) 1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死 1c) (Hiphil) 殺死, 治死 1d) (Hophal) 1d1) 被殺死, 被治死 1d1a) 未成熟而死
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 3:10 你要囑咐亞倫和他的兒子謹守自己祭司的職任。近前來的外人必被治死4191, 8714。」 民 數 記 3:38 在帳幕前東邊,向日出之地安營的是摩西、亞倫,和亞倫的兒子。他們看守聖所,替以色列人守耶和華所吩咐的。近前來的外人必被治死4191, 8714。 民 數 記 4:15 將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡4191, 8804。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。 民 數 記 4:19 他們挨近至聖物的時候,亞倫和他兒子要進去派他們各人所當辦的,所當抬的。這樣待他們,好使他們活著,不致死亡4191, 8799。 民 數 記 4:20 只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡4191, 8804。」 民 數 記 6:6 在他離俗歸耶和華的一切日子,不可挨近死4191, 8801屍。 民 數 記 6:9 「若在他旁邊忽然有人4191, 8801死4191, 8799了,以致沾染了他離俗的頭,他要在第七日,得潔淨的時候,剃頭。 民 數 記 12:12 求你不要使他像那出母腹、肉已半爛的死胎9003, 4191, 8801。」 民 數 記 14:2 以色列眾人向摩西、亞倫發怨言;全會眾對他們說:「巴不得我們早死4191, 8804在埃及地,或是死4191, 8804在這曠野。 民 數 記 14:15 如今你若把這百姓殺了4191, 8689,如殺一人,那些聽見你名聲的列邦必議論說: 民 數 記 14:35 我─耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾;他們必在這曠野消滅,在這裡死亡4191, 8799。』」 民 數 記 14:37 這些報惡信的人都遭瘟疫,死4191, 8799在耶和華面前。 民 數 記 15:35 耶和華吩咐摩西說:「總要4191, 8800把那人治死4191, 8714;全會眾要在營外用石頭把他打死。」 民 數 記 15:36 於是全會眾將他帶到營外,用石頭打死他#4191,是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們9001, 4191, 8687,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎? 民 數 記 16:29 這些人死4191, 8799若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。 民 數 記 16:41 第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了4191, 8689耶和華的百姓了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|