列 王 紀 下 1:11
王第二次 7725 , 8799 差遣 7971 , 8799 一個 312 五十夫 2572 長 8269 , 帶領五十人 2572 去見以利亞 413 。 五十夫長 # 6030 # 8799 對以利亞 413 說 1696 , 8762 : 「神 430 人 376 哪, 王 4428 # 3541 吩咐 559 , 8804 你快快 4120 下來 3381 , 8798 ! 」 2 Kings 1:11 Again 7725 , 8799 also he sent 7971 , 8799 unto him another 312 captain 8269 of fifty 2572 with his fifty 2572 . And he answered 6030 , 8799 and said 1696 , 8762 unto him, O man 376 of God 430 , thus hath the king 4428 said 559 , 8804 , Come down 3381 , 8798 quickly 4120 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|