列 王 紀 下 2:9
# 1961 過去之後 9003 , 5674 , 8800 , 以利亞 452 對 413 以利沙 477 說 559 , 8804 : 「我未曾 9002 , 2962 被接去 3947 , 8735 離開你 4480 , 5973 , 你要我為你 9001 做 6213 , 8799 甚麼 4100 , 只管求 7592 , 8798 我。 」以利沙 477 說 559 , 8799 : 「願 1961 , 4994 感動你的靈 9002 , 7307 加 8147 倍 6310 地感動我 413 。 」 2 Kings 2:9 And it came to pass, when they were gone over 5674 , 8800 , that Elijah 452 said 559 , 8804 unto Elisha 477 , Ask 7592 , 8798 what I shall do 6213 , 8799 for thee, before I be taken away 3947 , 8735 from thee. And Elisha 477 said 559 , 8799 , I pray thee, let a double 8147 portion 6310 of thy spirit 7307 be upon me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08145 的意思
from 08138; TWOT - 2421b; n m/f; adj AV - second 87, other 37, time 13, again 7, another 7, more 3, either 1, second rank 1; 156 1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
希伯來詞彙 #08145 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 8:22 And he brought the other08145 ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. 利 未 記 13:5 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more08145: 利 未 記 13:6 And the priest shall look on him again08145 the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. 利 未 記 13:7 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again08145: 利 未 記 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more08145: 利 未 記 13:54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is , and he shall shut it up seven days more08145: 利 未 記 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be , which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second08145 time, and shall be clean. 民 數 記 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second08145 month, in the second08145 year after they were come out of the land of Egypt, saying, 民 數 記 1:18 And they assembled all the congregation together on the first day of the second08145 month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls. 民 數 記 2:16 All that were numbered in the camp of Reuben were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank08145. 民 數 記 7:18 On the second08145 day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer: 民 數 記 8:8 Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another08145 young bullock shalt thou take for a sin offering. 民 數 記 9:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second08145 year after they were come out of the land of Egypt, saying, 民 數 記 9:11 The fourteenth day of the second08145 month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs . 民 數 記 10:6 When ye blow an alarm the second time08145, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys. 民 數 記 10:11 And it came to pass on the twentieth day of the second08145 month, in the second08145 year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony. 民 數 記 11:26 But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other08145 Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp. 民 數 記 28:4 The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other08145 lamb shalt thou offer at even; at even: Heb. between the two evenings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|