列 王 紀 下 2:19
耶利哥城 5892 的人 582 對 413 以利沙 477 說 559 , 8799 : 「 # 2009 # 4994 這城 5892 的地勢 4186 美好 2896 , # 9003 # 834 我主 113 看見了 7200 , 8802 ; 只是水 4325 惡劣 7451 , 土 776 產不熟 7921 , 8764 而落。 」 2 Kings 2:19 And the men 582 of the city 5892 said 559 , 8799 unto Elisha 477 , Behold, I pray thee, the situation 4186 of this city 5892 is pleasant 2896 , as my lord 113 seeth 7200 , 8802 : but the water 4325 is naught 7451 , and the ground 776 barren 7921 , 8764 . [barren: Heb. causing to miscarry] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|