列 王 紀 下 11:14
看見 7200 , 8799 # 2009 王 4428 照例 9003 , 4941 站 5975 , 8802 在 5921 柱 5982 旁, 百夫長 8269 和吹號的人 2689 侍立在 413 王 4428 左右, 國中 776 的眾 3605 民 5971 歡樂 8056 吹 8628 , 8802 號 9002 , 2689 ; 亞他利雅 6271 就撕裂 7167 , 8799 # 853 衣服 899 , 喊叫 7121 , 8799 說: 「反了 7195 ! 反了 7195 ! 」 2 Kings 11:14 And when she looked 7200 , 8799 , behold, the king 4428 stood 5975 , 8802 by a pillar 5982 , as the manner 4941 was , and the princes 8269 and the trumpeters 2689 by the king 4428 , and all the people 5971 of the land 776 rejoiced 8056 , and blew 8628 , 8802 with trumpets 2689 : and Athaliah 6271 rent 7167 , 8799 her clothes 899 , and cried 7121 , 8799 , Treason 7195 , Treason 7195 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v AV - gather 3; 3 1) to gather 1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them. 箴 言 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth0103, 8804 her food in the harvest. 箴 言 10:5 He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|