列 王 紀 下 11:12
祭司領 3318 , 0 王 4428 子 1121 出來 3318 , 8686 , 給他 5921 戴上 5414 , 8799 # 853 冠冕 5145 , 將 853 律法書 5715 交給他, 膏 4886 , 8799 他 853 作王 4427 , 8686 ; 眾人就拍 5221 , 8686 掌 3709 說 559 , 8799 : 「願王 4428 萬歲 2421 , 8799 ! 」 2 Kings 11:12 And he brought forth 3318 , 8686 the king's 4428 son 1121 , and put 5414 , 8799 the crown 5145 upon him, and gave him the testimony 5715 ; and they made him king 4427 , 8686 , and anointed 4886 , 8799 him; and they clapped 5221 , 8686 their hands 3709 , and said 559 , 8799 , God save 2421 , 8799 the king 4428 . [God...: Heb. Let the king live] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|