列 王 紀 下 16:13
燒 6999 , 8686 # 853 燔祭 5930 、 # 853 素祭 4503 、 澆 5258 , 8686 # 853 奠祭 5262 , 將 853 平安祭 8002 牲的 834 , 9001 血 1818 灑 2236 , 8799 在 5921 壇 4196 上, 2 Kings 16:13 And he burnt 6999 , 8686 his burnt offering 5930 and his meat offering 4503 , and poured 5258 , 8686 his drink offering 5262 , and sprinkled 2236 , 8799 the blood 1818 of his peace offerings 8002 , upon the altar 4196 . [his peace offerings: Heb. the peace offerings which were his] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5262 的意思
源自 05258; TWOT - 1375a; 陽性名詞 AV - offering 59, image 4, cover withal 1; 64 1) 奠酒 1a) 奠酒 1b) 鑄造的偶像
希伯來詞彙 #5262 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:17 王的本分是在節期、月朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭5262。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列家贖罪。」 約 珥 書 1:9 素祭和奠祭5262從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。 約 珥 書 1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭5262從你們 神的殿中斷絕了。 約 珥 書 2:14 或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華─你們 神的素祭和奠祭5262,也未可知。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|