列 王 紀 下 17:11
在 9002 , 3605 邱壇 1116 上燒香 6999 , 8762 # 8033 , 效法耶和華 3068 在他們面前 4480 , 6440 趕出 1540 , 8689 的 834 外邦人 9003 , 1471 所行的, 又行 6213 , 8799 惡 7451 事 1697 惹動 9001 , 3707 , 8687 # 853 耶和華 3068 的怒氣; 2 Kings 17:11 And there they burnt incense 6999 , 8762 in all the high places 1116 , as did the heathen 1471 whom the LORD 3068 carried away 1540 , 8689 before 6440 them; and wrought 6213 , 8799 wicked 7451 things 1697 to provoke the LORD 3068 to anger 3707 , 8687 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|