列 王 紀 下 19:23
你藉 9002 , 3027 你的使者 4397 辱罵 4397 主 136 , 並說 559 , 8799 : 我 589 率領許多 7230 戰車 9002 , 7393 , 8675 , 7393 上 5927 , 8804 山 2022 頂 4791 , 到黎巴嫩 3844 極深之處 3411 ; 我要砍伐 3772 , 8799 其中高大的 6967 香柏樹 730 和佳美的 4004 松樹 1265 ; 我必上 935 , 8799 極 7093 高之處 4411 , 進入肥田 3760 的樹林 3293 。 2 Kings 19:23 By 3027 thy messengers 4397 thou hast reproached 2778 , 8765 the Lord 136 , and hast said 559 , 8799 , With the multitude 7230 of my chariots 7393 , 8675 , 7393 I am come up 5927 , 8804 to the height 4791 of the mountains 2022 , to the sides 3411 of Lebanon 3844 , and will cut down 3772 , 8799 the tall 6967 cedar trees 730 thereof, and the choice 4004 fir trees 1265 thereof: and I will enter 935 , 8799 into the lodgings 4411 of his borders 7093 , and into the forest 3293 of his Carmel 3760 . [By: Heb. By the hand of] [tall...: Heb. tallness, etc] [of his Carmel: or, and his fruitful field] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #041 的意思
源自 01 和 05068 ; 陽性專有名詞 AV - Abinadab 12; 12 亞比拿達 = "我父是尊貴的" 或 "我父願意" 1) 一名基比亞人, 約櫃曾安置於他的家中(#撒上 7:1|) 2) 耶西的次子, 大衛的哥哥 (#撒上 17:13|) 3) 掃羅王的兒子, 為非利士所追殺 (#撒上 31:2|)
希伯來詞彙 #041 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 7:1 基列‧耶琳人就下來,將耶和華的約櫃接上去,放在山上亞比拿達41的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約櫃。 撒 母 耳 記 上 16:8 耶西叫亞比拿達41從撒母耳面前經過,撒母耳說:「耶和華也不揀選他。」 撒 母 耳 記 上 17:13 耶西的三個大兒子跟隨掃羅出征。這出征的三個兒子:長子名叫以利押,次子名叫亞比拿達41,三子名叫沙瑪。 撒 母 耳 記 上 31:2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達41、麥基舒亞。 撒 母 耳 記 下 6:3 他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達41的家裡抬出來,放在新車上;亞比拿達41的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。 撒 母 耳 記 下 6:4 他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達41家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。 歷 代 志 上 2:13 耶西生長子以利押,次子亞比拿達41,三子示米亞【即沙瑪,見撒上十六章九節】, 歷 代 志 上 8:33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達41、伊施巴力。 歷 代 志 上 9:39 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達41、伊施巴力。 歷 代 志 上 10:2 非利士人緊追掃羅和他兒子們,就殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達41、麥基舒亞。 歷 代 志 上 13:7 他們將 神的約櫃從亞比拿達41的家裡抬出來,放在新車上。烏撒和亞希約趕車。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|