列 王 紀 下 19:37
# 1961 一日 # 1931 在他的神 430 尼斯洛 5268 廟 1004 裡叩拜 7812 , 8693 , 他兒子 1121 亞得米勒 152 和沙利色 8272 用刀 9002 , 2719 殺了他 5221 , 8689 , # 1992 就逃 4422 , 8738 到亞拉臘 634 地 776 。 他兒子 1121 以撒哈頓 634 接續他 8478 作王 4427 , 8799 。 2 Kings 19:37 And it came to pass, as he was worshipping 7812 , 8693 in the house 1004 of Nisroch 5268 his god 430 , that Adrammelech 152 and Sharezer 8272 his sons 1121 smote 5221 , 8689 him with the sword 2719 : and they escaped 4422 , 8738 into the land 776 of Armenia 780 . And Esarhaddon 634 his son 1121 reigned 4427 , 8799 in his stead. [Armenia: Heb. Ararat] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8272 的意思
源自外來語; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Sharezer 2, Sherezer 1; 3 沙利色 或 沙利亞 = 「烈火之君」 1) 亞述王西拿基立的兒子, 後來弒父 (# 王下 19:36-37|) 2) 大利烏王年間, 先知撒迦利亞時代的以色列人, 百姓打發他到神的殿禱告求問神 (# 亞 7:1-3|)
希伯來詞彙 #8272 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:37 一日在他的神尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色8272用刀殺了他,就逃到亞拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他作王。 以 賽 亞 書 37:38 一日在他的神─尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色8272用刀殺了他,就逃到亞拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他作王。 撒 迦 利 亞 書 7:2 那時伯特利人已經打發沙利亞8272和利堅米勒,並跟從他們的人,去懇求耶和華的恩, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|